אנחנו על המפה
הוראות וחומרים
מאת: טליה פריד. תרגם: עמי אשר
רשת קוי האורך והרוחב של המפה

לצפיה בוידאו "אנחנו על המפה" - 2005


מהלך האירוע

1. בחרי אתר לפעילות.

זה יכול להיות ככר, גן ציבורי, אולם התעמלות בבית ספר או לובי של בניין, ועוד. כל עוד שיש תאורה ומרחב שמאפשר לאנשים תנועה חופשית, המפה עצמה יכולה להיות בכל גודל – החל מגודל של חדר ישיבות וכלה בגודל של מגרש כדורגל. עלייך פשוט לבדוק את השטח מראש כדי לוודא שהחומרים בהם את משתמשת מתאימים ( מסקינג-טייפ, למשל, לא יידבק למשטח חולי כמו במגרש משחקים לא מרוצף בבי"ס).

 

 2. תכנני את גודל המפה.

 כפי שתראי בתוכנית, המפה צריכה להיות ברוחב של 13 קווי אורך ובגובה של 27 קווי רוחב, עם עוד קצת מקום בקצה הדרומי כדי לשלב את הכפר אום-רשרש (לא צריך לסמן את כל הקווים עד לאום-רשרש, כיוון שאין עוד כפרים אחרים באזור זה של המפה). המרווחים בין הקווים יכולים לנוע בין 20 ס"מ למטר – או אפילו יותר. זה לא ממש משנה, כל עוד יש די מקום לאנשים לזוז במפה.

 

3. הצבת המפה:

  • תצטרכי לפחות ששה אנשים כדי להעמיד את תשתית המפה, ויידרשו לך כשעה או שעתיים לשם כך (למפה בגודל של חדר העשויה ממסקינג-טייפ די בשעה; למפה גדולה יותר בחוץ, עם יתדות ופטישים וסרט ניילון או חבל, יידרשו לך עד שלוש שעות).
  • התחילי בסימון המלבן החיצוני או הקו המקיף של המפה. לדוגמא, אם את מתכננת ליצור מפה בגודל 4.3 × 9 מ', עלייך להתחיל ביצירת מלבן בגודל זה.
    לשם כך, סמני תחילה את אחת מפינות המלבן בגיר או בסרט. לאחר מכן, מדדי 4.3 מ' לרוחב ו-9 מ' לאורך וסמני גם את הפינות הללו. לבסוף, סמני את הפינה הרביעית וחברי את כל הפינות במסקינג-טייפ כדי ליצור מלבן. על מנת לוודא שהמלבן שלך ישר, סמני את הפינות במרחק קבוע מקיר חיצוני, קו מדרכה או גדר, או פשוט לפי העין.
    כדי להשתמש במסקינג-טייפ, מומלץ שאדם אחד יעמוד בפינה אחת ויחזיק את הגליל, בעוד שחברו ימשוך את הסרט וילך עד לפינה השנייה תוך כדי משיכה. לאחר מכן, השניים יכולים להניח את הסרט בעדינות על הקרקע, כשהוא שטוח. לאחר מכן יש לדרוך על הסרט כדי שיידבק כהלכה.
  • השתמשי במטר רץ כדי לסמן היכן יחצו קווי האורך והרוחב את ארבע צלעות המלבן (כל 30 ס"מ, למשל); תוכלי לעשות זאת באמצעות גיר או סרט מסקינג-טייפ עודף.
  • צרי את רשת הקווים על ידי חיבור הנקודות שזה אתה סימנת. כמו מקודם, אדם אחד ימשוך את הסרט שמחזיק חברו תוך כדי הליכה לצדה השני של המפה. לאחר מכן, על השניים למשוך טיפה את הסרט כדי ליישרו ולהניחו על הארץ. אם אפשר, השתמשי בסרט לבן לציון קווי אורך ובסרט שחור לציון קווי רוחב. הדבר יקל על משתתפים למצוא את המיקום המתאים של כרטיסיות הכפרים שלהם, כיוון שמספר קו האורך על הכרטיסייה מצוין בלבן בעוד שמספר קו הרוחב מצוין בשחור.
    משכי את קו האורך של אום-רשרש (קו 150) מעט יותר למטה כדי להגיע לכפר זה, הדרומי ביותר בארץ. קנה המידה אינו חייב להיות מדויק לגמרי כיוון שאין עוד כפרים כלשהם באזור זה.
  • חברי את הכרטיסיות של קווי האורך והרוחב לתומכי ספרים בסלוטייפ ומקמי אותם לאורך היקף המפה. תוכלי גם להדביק את תומכי הספרים למטה עם עוד סלוטייפ כדי למנוע מהם ליפול או לזוז במקרה. לחילופין, תוכלי לחבר את הסימונים ליתדות תקועות באדמה.
    וזהו זה!

4. עוד דברים שצריך לארגן מראש 

  • שולחן עם כל כרטיסיות הכפרים בתוספת רשימת הכפרים, וכמה אנשים לצד השולחן שיוכלו להסביר את הפעילות.
  • שולחן פעילות שבו יוכלו משתתפים לקשט את הכרטיסיות, או לצבוע משהו שאפשר להניח על הכרטיסייה (כמו אבן), כך שלא תזוז ממקומה מרגע שחזרה אליו.
  • שולחן יחסי ציבור עם מידע על הנכבה ועל הארגון המארגן את האירוע ועל "זוכרות", דף לקבלת פרטי קשר של משתתפים, קופת תרומות, וכו'.
  • עלונים, מפות, כרזות ושלטים המסבירים את האירוע ומורים למשתתפים כיצד ליטול בו חלק.
  • פינת נאומים עם מיקרופון ומערכת סאונד ניידת, כדי לאפשר למשתתפים לבטא את תחושותיהם תוך כדי הפעילות.

5. תחילת הפעילות

בהתחלת האירוע, יש להסביר את מטרת הפעילות ואת אופן ההשתתפות (הקדישי לכך כעשר דקות). כדאי גם שאנשים אחרים ידברו בקצרה על הנכבה ועל חשיבות אזכורה. לאחר מכן, הקדישי עוד שעה ומשהו לחלוקת הכרטיסים, עיטורם והחזרתם למפה. כדאי שכמה סדרנים יסתובבו בקהל כדי לעזור לאנשים למצוא את כפריהם, לחלק עלונים, להשגיח על השולחנות השונים ולנהל את פינת הנאומים.

 

6. תיעוד

תעדי את האירוע בווידאו או מצלמת סטילס ושלחי לנו את התמונות!

 

7. סיום הפעילות

כשהמפה גמורה, תוכלי לבקש מכל המשתתפים להחזיק את הכרטיסיות שלהם למעלה ולהצטלם ביחד, להקריא שיר או לקיים טקס קצר.

 

ציוד

להלן רשימת החומרים הדרושים לאירוע גדול עם 100-400 משתתפים. סביר להניח שלא תזדקקי לכל מה שרשום כאן לצורך האירוע שלך.
הקבצים מצורפים בראש עמוד זה.

1. תשתית המפה 

  • כרטיסיות מודפסות עם קווי אורך ורוחב (מצורף כקובץ).
  • 41 תומכי ספרים להחזקת סימוני קווי האורך והרוחב וכחמישה גלילים של סלוטייפ שקוף ועבה כדי להחזיקם במקום. אם אין לך תומכי ספרים, תוכלי להשתמש בלבנים, פחיות, קרטונים או בקבוקים של משקה (ממולאים בחצץ).
  • אם האירוע מתרחש בגן ציבורי, תוכלי להשתמש ב-41 יתדות להחזקת סימוני קווי האורך והרוחב, ולתקוע אותם באדמה בעזרת כמה פטישים, וכן במיתרים/סרטים/חוטים כדי לחבר את הסימונים ליתדות, ולשם כך להיעזר בכמה קאטרים או מספריים לחיתוך. אם היתדות יקרות או קשה לך להשיגן, נסי להשתמש במקלות עץ, צינורות מתכת או מוטות במבוק (שניתן לרכוש בזול במשתלות) – רק ודאי שהמשטח יהיה מספיק רך כדי שניתן יהיה לתקוע אותם חזק באדמה בלי שיישברו. 
  • 3-4 סרטי מדידה רכים או קשיחים. 
  • 13 גלילי מסקינג-טייפ לבן (לקווי האורך) ו-27 גלילי מסקינג-טייפ שחור (לקווי הרוחב). צפי להשתמש בגליל שלם אחד לכל קו; מומלץ להשתמש בסרטי בידוד (איזולירבנד / Electrician's tape) המגיעים בגדלים ובצבעים שונים. הסרט די זול, וכך לא תצטרכי להתעסק עם חישובים. גם קל ומהר יותר ליצור קו ישר כשאת משתמשת בסרט אחד במקום חתיכות של סרטים שונים.
  • אם האירוע שלך מתקיים על מדשאה ואת מעדיפה משהו שיבלוט יותר לעין, תוכלי גם לנסות להשתמש בסרטי פלסטיק (כמו אלה שמשמשים את המשטרה). אבל קחי בחשבון שקשה למצוא אותם בצבעים שונים, ויהיה עלייך לחברם לקרקע בדרך כלשהי (כמו באמצעות מסמרים בערך כל מטר). אבל התוצאה די מבולגנת, ולא קל או בטוח לבצע זאת. תוכלי גם לנסות להשתמש בחבלים המעוגנים לקרקע ביתדות, אך עלייך להקפיד שהחבלים יישארו צמודים לקרקע, שאחרת משתתפים עלולים למעוד עליהם.

 

2. לסדרנים 

  • עותקים של מפה ורשימת כפרים לעיון (מצורפים כקבצים) שיעזרו להם לאתר את היישובים השונים במידה והמשתתפים יצטרכו עזרה.
  • לבוש שיגרום להם לבלוט בשטח (כמו חולצות טי של "זוכרות" או מדבקות "סדרן" על החולצות).
  • עליהם לוודא שהחבלים יישארו צמודים לקרקע, שאחרת משתתפים עלולים למעוד עליהם. 

 

3. שולחן כרטיסיות כפרים 

  • שולחן מתקפל וכמה כסאות לסדרנים.
  • סט של כרטיסיות כפרים (צריכות להיות 428 - מצורף כקבצים בגדלים שונים).
    שימי לב: (1) ששת הכרטיסיות האחרונות בקובץ הן של ערים פלסטיניות שנהרסו בנכבה, והן קצת יותר גדולות משאר הכרטיסיות. (2) הצבעים של הכרטיסים מסמלים סיבות שונות להתרוקנות הכפרים (לפי המחקר של בני מוריס): ירוק=גירוש ע"י כוחות יהודיים, אדום=התקפה צבאית, כחול=לוחמה פסיכולוגית והפחדה, כחול=פחד מהתקפה קרבה, כתום=השפעת נפילת ישובים שכנים, צהוב=נטישה, חום=אין איפורמציה, אפור=לא ידוע.
  • דפים חלקים ועטים כדי לאפשר למשתתפים למלא שמות כפרים שאולי אינם כלולים ברשימה, או אם כמה כרטיסיות אבדו, או אם יותר ממשתתף אחד רוצה להחזיר כפר מסוים למפה.
  • רשימת כפרים לעיון (מצורף כקובץ - לפי שם בעברית + לפי מספר).
  • מפות שלמות לעיון (מצורף כקובץ).
  • כעשרים גלילים קטנים של סלוטייפ כדי להדביק את כרטיסיות הכפרים למקומן (אם אינכן משתמשות באבנים), וכעשרה זוגות מספריים לחיתוכן.
  • עלונים המסבירים את האירוע ונותנים הנחיות (מצורפת דוגמא כקובץ).
  • שהחבלים יישארו צמודים לקרקע, שאחרת משתתפים עלולים למעוד עליהם.

 

4. שולחן פעילות 

  • שולחן מתקפל וכמה כסאות.
  • עיתונים לכיסוי השולחן והרצפה שסביבו, ומסקינג-טייפ להדבקתו.
  • כ-450 אבנים לקישוט (ניתן להשיג במשתלות). אם האבנים מלוכלכות או מלאות חול, אל תטרחי לנקותן מראש – פשוט בקשי מהמשתתפים לנגב אותן עם סמרטוט לפני שהם מתחילים לקשט.
  • טושים, צבעי עפרון, צבעי פנדה, גירים.
  • צבעי גואש מתנקים ומברשות בכוסות פלסטיק או בקנקנים, וכוסות חד-פעמיות מלאות במים לניקוי המברשות.
  • סרטים, עלים, נרות, ניירות צבעוניים וכל חומר קישוט שתוכלי להעלות על דעתך (גלי יצירתיות!).
  • מים, סמרטוטים, מגבות נייר או מגבונים לניקוי הידיים והחומרים. 
  • 3-4 קופסאות נעליים לאחסון כרטיסיות הכפרים מרגע שהסתיימה הפעילות (כך שתוכלי להשתמש בהן גם בשנה הבאה!).

 

5. לא חובה 

  • הציבי שולחן יחסי ציבור עם עלונים על "זוכרות", חומרים על הנכבה, דפים למילוי פרטים אישיים, או ספרים או חולצות טי למכירה (ביחד עם קופה קטנה, עטים, וחוברת קבלות).
  • הציבי כרזת "זוכרות" עם סיסמא לכבוד הפעילות (כמו, "כולנו זוכרות את הנכבה").
  • הדפיסי את ההנחיות לאירוע ו/או עלון המסביר אותו על לוחות גדולים ותלי/העמידי אותם בכניסה לאירוע.
  • הדפיסי מפה של הכפרים ההרוסים בגודל כרזה ותלי אותה בסמוך לכניסה.
  • צרי כמה כרטיסיות נוספות ליישובים יהודיים הקיימים כיום, כדי לעזור לכמה מהמשתתפים להתמצא במפה. הדבר גם מסמל את שילובה של שכבת קיום נוספת.


אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map



אנחנו על המפה / we're on the map

זוכרות ברשת